EVENTOS DE JUNIO º JUNE EVENTS

 
 
¡¡Buenos días!!

Hoy, como cada mes, os hacemos una recopilación de los eventos culturales que se darán cita en las diferentes capitales europeas en junio. ¡Esperamos que sean de vuestro interés!

Good morning!

Today, like every month, we make a collection of cultural events will gather in various European capitals in June.We hope to be of your interest!




 
BARCELONA

 

 

Norte de África de Ortiz Echagüe, MNAC, 15 de marzo al 21 de julio.

Hace a penas mes y medio hablábamos acerca de los difusores de la fotografía en España, y destacábamos entre ellos al pictorialista Ortiz Echagüe. Desde el MNAC, y bajo el título de Norte De África, se dan cita sus fotografías tomadas entre 1909 y 1915 y que tienen como protagonistas a sus gentes, retratos psicológicos de sus habitantes.
We posted about photography in Spain, and the pictorialist of Ortiz Echagüe. From the MNAC, and under the title of Northern Africa, meet their photographs taken between 1909 and 1915, its people, psychological portraits of its inhabitants.




 
Pasolini Roma, Centro de Cultura Contemporánea de Barcelona, 22 de mayo al 15 de septiembre.
Una retrospectiva sobre el escritor, poeta y cineasta, Pier Paolo Pasolini. Con una vida que bien podría llevarse al cine, Pasolini es uno de los precursores del neorrealismo italiano. ¡No dudéis en visitar la exposición!
A retrospective about the writer, poet and filmmaker Pier Paolo Pasolini who was a forerunner of Italian neorealism. Visit the exhibition!






 
MADRID


 
Antes del diluvio. Mesopotamia 3500-2100 a.C, CaixaForum, 27 de marzo al 30 de junio.

Es la última oportunidad para acercarnos a esta exposición que recoge las huellas del pasado de una de las civilizaciones más antiguas. Con más de 400 piezas arqueológicas traídas desde diferentes instituciones internacionales, nos podremos hacer idea y comprender la sociedad que levantó una de las primeras ciudades de la historia, Uruk.
It is the last chance to approach this exhibition that includes traces of the past of one of the oldest civilizations. With more than 400 archaeological pieces brought from different international institutions, we could understand the society that raised one of the first cities in the history, Uruk.

 

Él, Ella, Ello. Fotografías de Harry Callahan y Edward Weston. Photoespaña 2013, Cículo de Bellas Artes, 5 de junio al 28 de julio. 
Harry Callahan y Edward Weston, dos grandes de la fotografía americana de la primera mitad del s.XX, son los protagonistas de esta exposición que pretende hacer una relectura de las relaciones entre el cuerpo y la naturaleza a través de los primeros planos fotográfícos, tan característicos de Weston y Callahan.
Harry Callahan and Edward Weston, two giants of American photography in the first half of the twentieth century, are the protagonists of this exhibition which aims to reread the relationship between the body and the nature.

PAMPLONA

La memoria del agua, Galería Área Ópera Prima, hasta el 21 de junio.
Exposición fotográfica de Enrique Pujol, cuyas obras reflejan un segundo que se hace eterno, el detalle que se nos escapa de la naturaleza a lo largo de las diferentes estaciones del año. ¡Visita obligada!
Photographic exhibition of Henry Pujol, whose works reflect a second that it is eternal, the detail of the nature along the different seasons of the year. A must!

 

SUIZA

Art Basel, Basilea, desde 13 al 16 de junio. 
No solo cambiamos de ciudad, sino de país, Suiza. Art Basel. LLegó una de las citas más esperadas del año. En torno a 300 galerías de todo el mundo presentan sus obras a un público de lo más exigente. Fotografía, performance, intalación, pintura, escultura, etc., todas las técnicas posibles, y más de 4000 artistas. Una ocasión especial para tomar contacto con el arte.
It arrives one of the most important events of the year. Around 300 galleries from around the world present their works. Photography, performance, installation, paintings, sculptures, etc.., All possible techniques, and more than 4000 artists. A special occasion to make contact with art.



Max Ernst, Fundación Beyeler, Basilea, hasta el 8 de septiembre.
Con más de 160 pinturas, dibujos, libros ilustrados, la Fundación Beyeler firma esta retrospectiva a través de todas las técnicas y géneros que trabajo este artista precursor del dadaísmo y pieza fundamental en el surrealismo.
More than 160 paintings, drawings, illustrated books, the Beyeler Foundation make this retrospective through all the techniques and genres that worked this artist of Dadaism and surrealism.

Aquí nuestra selección mensual de eventos, ¡visitad alguna y nos la comentáis! Esperamos vuestras opiniones.

Here our monthly selection of events, visist and tell us!

FotosºPhotos by CCCB, MNAC, CaixaForum,
Circulo Bellas Artes, Enrique Pujol, Art Basel,
 Fundación Beyeler. 

Nos despedimos hasta el jueves

¡Buen comienzo de semana!

We said goodbye until Thursday
Nice week!

 
 

 

 

error: